Pittiddi

 

Ma quantu sunnu!
Currinu, volanu, furrianu, ti fannu cunfunniri, ma ci arriri.
S' infilanu a tutti i banni, fina no funnamentu, dà, all'ummira!
Cu è tignusu, è furtunatu,
Ma cu avi a capiddera, è un guaiu, picchì poi,
Pi spadduccalli ri capiddi, ci voli un pettini a sittantaquattru renti!
T'à scantari ri chiù fissa, picchì ta fannu 'nzutta,
Ti spianu na cosa e appena ti c'abbicini ca vucca aperta p'arrispunnirici,
Ti marranu a vucca ri pittiddi e pi dda sira, manciasti e ti pò iri a curcari saziu.
Cu avi i pugna chiusi, già carricà u rriorbiri, e rè prontu a sparari,
I picciriddi sunnu i chiù feroci,
Un' à pirdunanu a nuddu, sunnu armati finu all' occhi!
Ma unni i trovanu? Cu cci runa ?
Certu, i nanni!...iddi armanu l'artiglieria.
I robbi cancianu culuri, sunnu puntellati ri tanti stidduzzi,
Ti scotuli, ma nni spuntanu sempri ri tutti i lati, rintra i sacchetti ni trovi na manata,
E poi , a sira, quannu ti spogghi pi curcariti,
I trovi puru unni un' avissiru a esseri!
Ma a cosa chiù mistiriusa è quannu i trovi rintra i scarpi!
Ri runni traseru? Ci fuddaru ca pompa?
E comu s'affezzionaru chi quasetti, sunnu tutti 'mpiccicati !
Pi forza, a caloria ri peri i umitià,
A stu puntu un sà siddu lassalli asciucari o siddu l' à scutulari,
Ma siddu l' à scutulari...u ciavuru!
Anchi na casa sinni prea,
Tuttu 'nterra è un campu ciurutu; i pisti, i strascini,
T' assicutanu , un ti lassanu mai, t'arririnu sempri.
Certu, ora ca ci penzu, all'indomani, è da povira scupa chi ci avi a cummattiri,
E' da povira patruna ri casa chi s'avi a sbriscinari tutta na iurnata
Pi sgaddari tuttu du taiu!
Ma pi oggi, un ci pinzamu all'indomani,
Tiramunnilli, lanciamunnilli, facemu na 'mpruvulazzata,
Picciriddi, sparamu... ma chi pittiddi.

 

(Traduzione Italiana della poesia Pittiddi)

Coriandoli

 

Ma quanti sono!
Corrono, volano, girano, ti fanno confondere, ma ci ridi.
S' infilano da tutte le parti, fino al fondoschiena, là, all'ombra.
Chi è calvo, è fortunato,
Ma chi ha i capelli è un guaio, perchè poi
Per toglierli dai capelli, ci vuole un pettine a settantaquattro denti!
Devi spaventarti dei più fessi, perchè te la fanno sotto sotto.
Ti chiedono una cosa, e appena ti ci avvicini con la bocca aperta per risponderci,
Ti riempiono la bocca di coriandoli e per quella sera hai mangiato e puoi andare a coricarti sazio.
Chi ha i pugni chiusi, già ha caricato il fucile, ed è pronto a sparare,
I bambini sono i più feroci,
Non la perdonano a nessuno, sono armati fino agli occhi!
Ma dove li trovano? Chi glieli dà?
Certo, i nonni!...loro armano l'artiglieria.
Gli abiti cambiano colore, sono puntellati di tante stelline,
Te li spolveri, ma ne spuntano sempre da tutti i lati, dentro le tasche ne trovi una manciata,
E poi, la sera, quando ti spogli per coricarti,
Li trovi pure dove non dovrebbero essere!
Ma la cosa più misteriosa è quando li trovi dentro le scarpe!
Da dove sono entrati? Glieli hanno sospinti con la pompa?
E come si sono affezionati con le calze, sono tutti appiccicati!
Per forza, il calore dei piedi li ha inumiditi,
A questo punto non sai se lasciarli asciugare o se li devi  scuotere,
Ma se li devi scuotere...il profumo!
Anche la casa se ne compiace,
Tutto a terra è un campo fiorito, li pesti, li trascini,
T' inseguono, non ti lasciano mai, ti ridono sempre.
Certo, ora che ci penso, l'indomani, è quella povera scopa che ci deve badare,
E' quella povera padrona di casa che si deve sfiancare tutta la giornata
Per ripulire tutta quella sporcizia!
Ma per oggi, non ci pensiamo al domani,
Tiriamoceli, lanciamoceli, facciamo una impolverata,

Bambini, spariamo...ma con i coriandoli.

 

 

Ritorna al Menù delle poesie

 

Sito Realizzato e Gestito da

€uromedi@ di Gianluca Valentino © 2008

www.euromediaonline.it

Via Papa Giovanni XXIII, 41 - Belmonte Mezzagno (PA) 90031

Tel. / Fax 091.8720017 - Cell. 340-7528662 euromedi@euromediaonline.it